Philips стремится помочь врачам и пациентам управлять каждым электродом безопасно, ответственно и предсказуемо.
пациентов с неинфекционными показаниями к извлечению электродов имеют закрытые электроды6, что повышает риск инфицирования9, сложности извлечения в будущем10, возникновения МРТ-противопоказания11 и нагрузки на вены3,12,13.
Показатель клинического успеха лазерной экстракции электродов15
Последние инновации позволили сделать большой прорыв в области экстракции электродов. Надлежащее применение окклюзионного баллона Bridge Philips повысило выживаемость пациентов с разрывом верхней полой вены с 56,4% до 88,2%14
Безопасное и эффективное извлечение электродов зависит от инструментов, обеспечивающих универсальность и контроль. Интродьюсер лазера GlideLight предоставляет беспрецедентную возможность настройки частоты повторения лазера на протяжении всей процедуры. При 80 Гц интродьюсер лазера GlideLight требует на 55% меньше усилий для продвижения1 и продвигается на 62% более эффективно через жесткие участки связывания, чем SLS II2.
В TightRail гибкость сочетается с непревзойденным контролем. Гибкий стержень инструмента помогает врачам сохранять положение коаксиально электродам и при этом обеспечивает продвижение вперед через извилистую сосудистую систему. Расширяющее лезвие остается закрытым до активации, предоставляя врачам возможность контроля и позволяя противодействовать дистальному концу целевого электрода.
Разрыв верхней полой вены (ВПВ) во время процедуры извлечения электрода случается редко, всего в 0,5% случаев3. Но когда разрыв все же возникает, окклюзионный баллон Bridge можно быстро развернуть, чтобы остановить кровопотерю и дать время на переход к хирургическому лечению4.
Интродьюсер лазера GlideLight — важная информация по безопасности Медицинские устройства компании Philips следует использовать только врачам и медицинским бригадам, обученным проведению инвазивных процедур, включая обучение по применению данного устройства. Компания Philips оставляет за собой право вносить изменения в спецификации продукта без предварительного уведомления. Доступность продукта зависит от разрешения регулирующих органов страны. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным торговым представителем, чтобы проверить доступность в вашей стране. Всегда внимательно читайте сведения на этикетке и следуйте указаниям по применению.
Интродьюсер лазера GlideLight предназначен для использования с другими стандартным инструментам для экстракции электродов у пациентов, удовлетворяющих условиям удаления электродов имплантированного кардиостимулятора и дефибриллятора. Применение интродьюсера лазера GlideLight может быть небезопасным для некоторых пациентов или электродов, либо в тех случаях, когда электроды нельзя удалить через верхние вены (т. е. если требуется экстракция через паховую область или хирургическая экстракция). В редких случаях, если возникли осложнения, пациенту, проходящему процедуру экстракции электродов, может потребоваться срочное хирургическое вмешательство. По этой причине пациентам не рекомендуется удалять электроды с помощью интродьюсера лазера в центрах, в которых не проводятся экстренные хирургические процедуры. Электроды, не предназначенные для экстракции, могут быть повреждены во время такой процедуры и требовать замены. Проконсультируйтесь у своего лечащего врача, показана ли вам экстракция электродов с помощью интродьюсера лазера GlideLight.
Возможные незначительные нежелательные явления при извлечении электродов, которые могут потребовать/не потребовать медицинского или хирургического вмешательства: разрыв или повреждение кровеносных сосудов, сердца или его структур; кровотечение в месте операции; коллапс легко. Редкие, но серьезные нежелательные явления, требующие неотложной медицинской или хирургической помощи: разрыв или повреждение кровеносных сосудов, сердца, легких или их структур; тромбоз или закупорка кровеносных сосудов или легких тканями или обломками электрода. Другие серьезные нежелательные явления: нерегулярное сердцебиение, ослабление сердечной мышцы, инфекция, дыхательная недостаточность или осложнения от анестезии, инсульт или смерть. Эти сведения не заменяют собой консультацию вашего лечащего врача на тему преимуществ и рисков данной процедуры.
[1] Pokorney SD, Zepel L, Greiner MA, et al. Lead Extraction and Mortality Among Patients With Cardiac Implanted Electronic Device Infection. JAMA Cardiol. Published online October 18, 2023. doi:10.1001/jamacardio.2023.3379
[2] Margey, R. et al. Contemporary management of and outcomes from cardiac device related infections Europace (2010) 12 (1): 64-70 first published online November 11, 2009 doi:10.1093/europace/eup362
[3] Sohail, M. et al. (2014). Laser lead extraction to facilitate cardiac implantable electronic device upgrade and revision in the presence of central venous obstruction. Europace, 16(1), 81-87.
[4] Wazni O, Epstein LM, Carrillo RG, et al. Lead extraction in the contemporary setting: the LExICon study: an observational retrospective study of consecutive laser lead extractions. J Am Coll Cardiol. 2010;55(6):579-586.
[5] Bongiorni MG, Kennergren C, Butter C, et al. The European Lead Extraction ConTRolled (ELECTRa) study: a European Heart Rhythm Association (EHRA) registry of transvenous lead extraction outcomes. Eur Heart J. 2017;38(40):2995-3005.
[6] Pokorney et al. Outcomes Associated with Extraction versus Capping and Abandoning Pacing and Defibrillator Leads Circulation 2017 Oct 10;136(15):1387-1395. doi: 10.1161/CIRCULATIONAHA.117.027636. Epub2017 Aug 22.
[7] Carillo RG, Tsang DC, Azarrafiy R, Boyle TA. Multi-Year Evaluation of Compliant. Endovascular Balloon in Treating Superior Vena Cava Tears During Transvenous Lead Extraction. EHRA late-breaking trial. March 19, 2018.
[8] Wazni, O et. al. Lead Extraction in the Contemporary Setting: The LExICon Study: A Multicenter Observational Retrospective Study of Consecutive Laser Lead Extractions, J Am Coll Cardiol, 55:579-586
[9] Chua, J.D., et al. (2000). Diagnosis and management of infections involving implantable electrophysiologic cardiac devices. Annals of Internal Medicine, 133(8): 604- 608.18.
[10] del Rio A, AngueraI, Miro JM, et al. Surgical treatment of pacemaker and defibrillator lead endocarditis: the impact of electrode lead extraction on outcome. Chest 2003;124:1451–9.19.
[11] Mattei, E., Gentili, G., Censi, F., Triventi, M. and Calcagnini, G. (2015), Impact of capped and uncapped abandoned leads on the heating of an MR-conditional pacemaker implant. Magn Reson Med, 73: 390–400. doi: 10.1002/mrm.25106
[12] Oginosawa Y, Abe H, Nakashima Y. The incidence and risk factors for venous obstruction after implantation of transvenous pacing leads. Pacing Clin Electrophysiol 2002;25:1605–1611.
[13] Kutarski, A., Pietura, R., Młynarczyk, K., Małecka, B., & Głowniak, A. (2012). Pacemaker lead extraction and recapture of venous access: technical problems arising from extensive venous obstruction. Cardiology journal, 19(5), 513-517.
[14] Ryan Azarrafiy, BA; Darren C. Tsang, BS; Bruce L. Wilkoff, MD, FHRS; Roger G. Carrillo, MD, MBA, FHRS. The Endovascular Occlusion Balloon for Treatment of Superior Vena Cava Tears During Transvenous Lead Extraction: A Multi-Year Analysis and An Update to Best Practice Protocol. Circulation: Arrhythmia and Electrophysiology, August 2019.
[15] Chrostopher Aldo Rinaldi, Igor Diemberger, Mauro Biffi, Yu-Rong Gao, Enoch Sizto, Nancy Jin, Laurence M Epstein, Pascal Defaye, Safety and success of transvenous lead extraction using excimer laser sheaths: a meta-analysis of over 1700 patients, EP Europace, Volume 25, Issue 11, November 2023, euad298, doi.org/10.1093/europace/euad298
You are about to visit a Philips global content page
Continue